Anhänger werden? Of was follower bedoeld…
Een tekst vertalen is 1, maar een Duitse website geheel foutloos opleveren blijkt een veel grotere uitdaging te zijn. Voor een professionele vertaler is het foutloos vertalen van een aangeleverd [...]
Das schlägt nirgends drauf – Waarom een goede Duitse vertaling verplicht is | Dexport Blog - Duitse markt[...] zijn de kleine verschillen Wij willen h...
Duits vertalenGoogle translator blijkt nog geen uiterst bet...